讀者DK來信對之前的貼文提供參考資料

7 月 / 28 / 2005

讀者DK來信為2003年九月13日的貼文提供參考資料:

原文在這裡的9月13日那一篇

DK解釋了關於Bunraku的疑問:

I checked the word “Bunraku” (漢字寫作文樂) and found some information.
FYI: Bunraku is traditional Japanese puppet theater that has its origin in the Edo period. (江戶時代,1603–1867)Bunraku and Kabuki (應為歌舞伎)are closely related with respect to the content of plays. Bunraku plays are also accompanied by the music of traditional Japanese music instruments. (應為三味線). The puppets are about one meter tall and are manipulated by up to three persons. Every person is responsible for a different part of the puppet. Thanks to many years of experience they are able to make the puppets appear alive despite the fact that they are visible on the stage.

website link: http://www.bunraku.or.jp/ebunraku/index.html

Leave a Reply