離德國粉近的瑞士的旅遊局趁著今夏的世界杯足球賽將至,推出了一支跟足球完全有關係,也完全沒關係的廣告。
廣告中,展現健康帥勁的瑞式帥哥。旁白說:「親愛的女孩們,今年六月,何不到一個男人們花比較少時間看足球,比較多時間看你的國家一遊呢?」以下為片中出現的帥哥(有兩個我怎麼看怎麼不帥的被我刪掉了。)
廣告的真實很重要。但是各國旅遊局的廣告通常都非常不真實。瑞士旅遊局的這支廣告找到了一個很特殊的真實點。(不過,我記得在瑞士時對瑞士男人的印象是,他們每個看起來都很乾淨,但我不記得有看到帥的。)
前陣子,澳洲旅遊局也推出了一個在「真實」上堪稱典範的廣告。廣告語是:「你到底在啥鬼地方?」(So Where the Bloody Hell are you?)廣告公司(M&C Saatchi)的論點是,澳洲素有友善與不拘小節之風。高教育水準與愛探索的旅人應該會覺得此廣告語能代表澳洲的精神。
《華爾街日報》介紹這系列廣告時,順便提到幾個國家旅遊局的「芭比訊息」,在此整理如下:
印度 Incredible India (幫印度在2004年度增加25%的外國遊客到訪率)
新加坡 Uniquely Singapore
馬來西亞 Malaysia, Truly Asia
菲律賓 WOW Philipppines
香港 (在SARS期間) Hong Kong Will Take Your Breath Away. (還真的咧!)
南韓 Dynamic Korea (之前)
Korea: Something More (現在)
泰國 Thailand, Happiness on Earth.(之前)
Thailand Grand Invitation 2006 (現在)
印度的班加羅爾 Visit Bangladesh Before the Tourists Come.(2004) Bangladesh — Beautiful Surprise. (目前)
澳洲 (之前) See Australia in A Different Light (據說沒效果)
哈…
還把不帥的刪掉~這招不錯!!
請問小魚姐許多的廣告資訊都是從哪獲得的?
或者是可以提供我們這些對廣告有興趣的學生們一些大家發表問題跟意見的小地方~哈~~
感謝啊~哈~~有點無理的要求~~
小魚姐,
我是偶然在搜尋網路廣告這個詞時連接到這個網站的,
進而,
發現您這個網站中有豐富的廣告知識,
後進目前在一家新設立的文化創意產業的教育機構工作,
正在構思要開設一些廣告相關的課程,
是否能有機會認識您,
向您多請教一些問題呢?
Thomas
thomashsu@xuexue.com.tw
不小心逛進來的,我住在雪梨,所以看到關於澳洲的部份而忍不住留言。
這次的slogan “So where the bloody hell are you?”,在英國跟加拿大都被嚴重抗議過(在英國是被禁)因為他們認為Bloody是髒字跟Hell是不雅的,不應該在電視上出現。後來也是經過努力才又可以放映那廣告。不過澳洲人好像都沒有什麼特別反應。只是政府花了大錢來推動這個campaign不能不繼續…那時聽收音機節目跟看電視評論的時候感覺還滿好笑的。
關於是否給學生開一個園地,咱網站的顧問李怡志說,應該鼓勵你們作professional blogging,再讓我們聯結你們就好啦!我也覺得這想法不錯。不要倚賴任何知識權威,自己來囉!這樣大家才能一起成長。