聰明的廣告人一定知道該在這兩個族群中選擇哪一個 → 聰明的廣告人一定知道該在這2個族群中選擇哪一個
兩小時半 → 2小時半
三個半小時 → 3個半小時(是3個 X 半小時嗎?)
***
看得出我已經瀕臨崩潰邊緣了吧!
聰明的廣告人一定知道該在這兩個族群中選擇哪一個 → 聰明的廣告人一定知道該在這2個族群中選擇哪一個
兩小時半 → 2小時半
三個半小時 → 3個半小時(是3個 X 半小時嗎?)
***
看得出我已經瀕臨崩潰邊緣了吧!
我知道出版社都有體例,我從小到大都在出版界工作好嗎?
但是標點符號和英數都有語氣啊!比如:
兩次奪冠 為何要改為 2次奪冠
三支史詩紀錄片與三位英雄人物 為何要改為 3支史詩紀錄片與3位英雄人物 (英雄人物忽然被當成銅板數了)
在紐、澳兩國 →在紐澳2國
十位營養學家有九位推薦 → 10位營養學家有9位推薦 (那十之八九也要改為10之8、9?)
六、七個同名同姓的人 → 6、7個同名同姓的人
四大真言 → 4大真言
十幾萬 → 10幾萬
…
我覺得,出版社不該對體例過份執著,要不然體例的意義跟小狗撇腿尿尿沒大差別──到此一遊的意義大於幫助讀者的意義了嘛!
我討厭任何形式純粹只為領域行為的領域行為。
最近幾天都在幹嘛呢?
在家改稿。
就是校對我之前譯好的書的一校稿,大多是把在編輯過程中被編輯改掉的,再改回原來的。(當然也有再改成新的。)
比如說,編輯把我原來所寫的「制高點」這個詞,全部改成「至高點」。
我問我朋友,也是編輯和譯者的林渭富,「至高點」是啥啊?他說,是G點嗎?他說這是他唯一能夠聯想到的點。我聽了不禁哈哈大笑。火也消了一些。
不過,是怎麼回事啊?我翻了一句話叫「頗有所本」。編輯在旁邊寫字問我「是很有趣的意思?」
(三條線。)
而除此之外,編輯勤於修改我的標點符號。改稿過程中最大的力氣,花在把被改掉的標點放回原處或改放。(校對一校稿是沒有費用的好咩。現在作的事純粹是在為了挽救自己的產品而進行的保衛戰。)
渭富說,之前他費盡苦心翻的一本書,原本他還想推薦的,結果也被改得,面目全非。他看到時已經來不及,只好放棄。
我說,那我真的得態度強硬了。他說,有必要。
唉!我只好繼續回去改稿子,和作壞人了!
一個不好溝通的譯者。──yes, I am.
天氣那麼好,我也想要出去玩啊!
ps.有沒有人能告訴我,為何編輯要把
第二次 改成 第2次
數十年 改成 數10年
???
想了一想,不如來向大家徵求書名,畢竟大家都是目標閱聽眾咩!(不知我在說啥的先看下面一則)。
原書名Creative Leaps的意思直譯是創意跳躍、創意躍進的意思。但除此之外這還是有典故的──作者Newman最重要的成就之一,是為Toyota想出每支廣告結尾都一「跳」的機制。更正確地說,其實是他和創意小組是成功地把客戶規定要的「跳」這個品牌識別機制,變成創意上也讓消費者每次看到都會心一笑,還充滿期待看看下次變出什麼把戲的創意機制。
對了,這本書原書的封面,其實也是書中另外成功故事的反映喔!Newman和Saatchi為Camry汽車所發展出的廣告中,塑造了Camry雞這個「品牌財產」,這隻雞當然也有「跳」,而且也大大成功。品牌財產的用法,也是本書的討論重點之一。
Newman說,當他開始在澳、紐作廣告時,儘管澳洲當時是全球第五大經濟體,卻是創意的輸入國──作為Saatchi & Saatchi的澳洲辦公室他們光靠發稿就賺翻了,卻少有創作本地創意的機會。而Toyota等業務的經營成功,讓他們變成創意輸出國。把上述的「跳」等創意機制給輸出了。
我個人的想法,是希望中文書名能反應背景的這些故事。而不是隨隨便便想個很炫卻沒有關聯性的書名。不過我覺得真的很難想喔!大家有什麼建議嗎?
其實這不是我的事啦!反正我譯稿費都拿了。只是,翻譯就好比自己的小孩,雖然出生就被「大娘」抱走了,還是會關心咩!
寫到這邊忽然想到,「創意雞飛狗跳」是這本書蠻好的書名組成元件之一。因為書中除了雞之外,的確還有以「狗」的跳為機制,紅遍紐澳市場的成功廣告耶!
今年初,因為打算離職管理我自己催生的工會,就跟一位朋友交換工作──也被我拉來組工會的前同事去接我當時的工作,我接他當時正考慮要不要接譯的書。
我很認真地在工會業務的空檔把這本書譯出來了。四月底就交稿。結果呢!出版社中間換了編輯。最近這本書的一校稿才送到我這讓我檢閱。
這本書的作者是Michael Newman,也許很多人不知道他是誰,但他是當年Saatchi & Saatchi發生創辦人被踢出公司,帶人帶客戶自創新公司後,跟當時繼任的Saatchi管理層把公司「救」回來的創意總監之一。在亞太廣告獎中之前常看到一堆Toyota廣告影片,最後總是有一「跳」的,就是他們發展出的機制。應該說他是個很會做客戶,客戶對他們很滿意,而他們也相當會得獎的創意。
由澳洲和紐西蘭開始,Saatchi & Saatchi站穩腳步,(所以後來公司總部也被很多“Kiwi”們接管)。這本書就是Newman把這段期間的成功案例一一解說所寫的書。我有時聽到有些讀者說對廣告公司所發展的「工具」很著迷。好像有不少人專門在搜集這些工具。不過我個人對於工具的態度,比較認為他們是廣告公司的廣告手法。不過要是認真想要搜集工具的話,不如看看本書附錄的《歡迎來到上奇》員工手冊──讓每位員工清楚知道自己應該扮演的角色,說不定才是公司經營成功的關鍵。比如:這份員工手冊對員工的要求中,明列創意要「得很多廣告獎」,直效創意「要享受幽默感」。製片要「跟上新創意與科技」,還要「強化談判技巧」,「當其他人腦袋打結時,要腦筋清楚」。業務管理人員則「要主動貢獻創意,而不是變成管家」。……光看這份員工手冊,就知道作者是實際成功經營廣告公司的「行家」。本書的另一篇附錄「CD到底是什麼?」也非常精彩。──正文內容中精彩之處也很多,不過在此不一一細說。
這本書的英文是Creative Leaps,中文書名還在想(本書原來有一位譯者,譯了一半逃走了,想出的書名雖然很炫,我不太贊成,建議編輯就原書名的正確涵義重想中)。目前我正在一一比對,校對、修改以外,還要把編輯在文編過程中「順手」改掉的東西改回原來的文字(喂喂!譯者倒底是誰啊!)聽說這本書12月要出版。雖然譯者不是拿版稅的,到時我還是會跟大家報告出書消息的啦!
這回AdTech另外一個很有參考價值的投影片,是中國百事公司飲料部互動與新媒體傳播總監潘浩(Chris Pan)提報的。潘浩也就是提報《百事我創》活動的客戶代表。潘浩有個人的Spaces喔,而且內容相當值得收看。特別是要了解《百事我創》整個系列的幕後思考,看潘浩的Spaces就對啦。
看到這位這麼熟練運用網路媒體的客戶,讓我想到這次AdTech中某場討論中,(好像就是這位客戶提到的),要怎樣讓公司內掌握決策權力,卻搞不清網路世界狀況的老人們了解網路?當時,這位年輕客戶的答案是:他有次把全公司的老人們全都帶到網咖去,讓他們實際體會網路世界感染力。
說老人是有點不客氣啦!但是我真的親自遇過到現在還搞不清楚部落格是啥,明明幫他作好界面已經超簡單的企業部落格,(只要“登入”、“寫”、“刊登”三步驟好不好!)他還說不會用。請他自己維護時,還說要找公司的IT來維護的廣告公司總經理喔!(再次聲明,叫IT經營企業部落格絕對是No!No!)這樣的總經理所經營的廣告公司,要怎樣在數位時代存活呢?不了解。
潘浩在AdTech提報的投影片中,名為「理解傳統與互動媒體的架構」的這個表,重新整理如下:
昨天的活動,果然是,工會的自己人玩得比客人開心。特別是工會的義工們。──昨天竟然有特別自台中到台北來幫忙的義工。真是感謝!還有Peggy特別由紐約帶我一直很欣賞的廣告雜誌CA給我,那麼重的禮物──我自己出國都不見得願意帶這麼重的雜誌回來。真謝謝了!
工會的義工到得快要比客人多,而絕對比會員多!這是工會辦活動的另一特色。──工會一直有很多只願當義工不願當會員,但每次都會來幫忙的好心人。昨天跟太多位義工談了以後發現大家有這樣的心態。我想如果是這樣的話,那我們就多辦些小型活動,每次都自娛為主,順帶娛人好了。
昨天的影片片長很長,最後客人紛紛不支離去,剩下自己人癡癡狂看到場地Youth Hub的工作人員為下一場活動來趕我們為止。這也說明了來幫忙的義工真的都是熱愛廣告的。有這麼多同好相聚,真的很棒。
會後,三位住淡水的義工一起回淡水。其中,第一次見面的Tracy還跟我回家,幫忙把工會的帳單全部複算一次。到了晚上10點快半才離開我家。除了多認識一位也熱愛廣告藝術的同好,工會又多了一位對數字有概念,是頭腦清楚的業務人員,又願意定期幫忙的義工。可說是昨天最大的收穫。
昨天到今天,手機、MSN、電子郵件,陸續收到一些說對不起,舉出理由告訴我最後為何沒來的訊息。親愛的大家,希望大家有事的都好好的處理了,身體不舒服的都快點康復。下次有機會再聚了。
最後要特別一提,昨天所有的茶點和精美茶包都是Ian提供的。(而且是Ian自費喔!)真的很好吃對不對!謝謝Ian!
今天一早起就在跟One Show在中國的代表處一起催明天廣告工會活動要用的海報。One show那邊是週一就寄了,說週三或週四會到。結果到今天上午快12點,還不知道這批海報究竟到台灣沒有。我跟北京那邊的Fench輪流打電話罵貨運公司,貨運公司被我們兩個兇起來可真的都很兇的壞人罵得也很委屈。Fench說他把對方罵得都說以後不要跟他們作生意了。
總言之,兩岸罵聲停不住中,海報渡過萬重山。2007 One Show Call for Entries的海報400份剛剛終於送到了。明天的活動中計畫發出100-200份。
這次的海報設計很好玩。而且是互動式的──明天看了就知道。現場應該會玩成一片,鉛筆齊飛才對。(One Show的獎座也是筆型的。)
大風起,木桶貴的理由:
大風起,天氣變,莊稼不好,賣唱人多。
琴要貓皮撐,抓貓繃琴肚,貓少老鼠多。
老鼠咬桶,桶子生意好。
以上全屬胡說八道。測試網站信手胡寫而已。